
Vragen?
Wil je meer weten over webshops, websites, webdesign of iets anders? Charlene helpt je graag verder!
Bel naar:
010 - 307 48 49
Wat is een meertalige webshop?
Een meertalige webshop is een website met meerdere taalversies. Je klant kiest zelf de taal en krijgt de volledige site in die taal te zien: productteksten, knoppen, checkout, bevestigingsmails en klantenservice. Dit kan variëren van twee talen (bijvoorbeeld Nederlands en Engels) tot een volledige internationaal aanbod van vijf of meer talen.
Belangrijke kenmerken:
Alle teksten en menu's zijn vertaald
Elke taal heeft een eigen URL-structuur (zoals /nl/, /en/ of domeinen)
Taalkeuze duidelijk zichtbaar
SEO werkt per taal
Belangrijke kenmerken van een meertalige webshop
Een goed ingerichte meertalige webshop heeft de volgende kenmerken:
Alle zichtbare content is vertaald
Elke taal heeft een eigen URL-structuur (bijvoorbeeld /nl/ of /en/)
Een duidelijke taalkeuze voor bezoekers
SEO is per taal ingericht
Bevestigingsmails en notificaties zijn meertalig
Is een meertalige webshop mogelijk in Shopify?
Ja. Shopify ondersteunt meertalige webshops standaard. Zonder complexe maatwerkoplossingen kun je meerdere talen toevoegen en beheren binnen één webshop.
Shopify maakt het mogelijk om:
Meerdere talen toe te voegen
Content per taal te beheren
Menu’s en navigatie te vertalen
Checkout en e-mails meertalig aan te bieden
Dit maakt Shopify geschikt voor webshops die willen uitbreiden naar meerdere taalgebieden zonder technische complexiteit.
Automatische vertaling of handmatige vertaling?
Bij het opzetten van een meertalige Shopify webshop kun je kiezen uit verschillende manieren van vertalen.
Automatische vertaling
Met behulp van vertaalapps kun je content automatisch laten vertalen. Dit is handig om snel meerdere talen beschikbaar te maken of om nieuwe markten te testen. Houd er rekening mee dat automatische vertaling altijd gecontroleerd moet worden om fouten en onduidelijke teksten te voorkomen.
Handmatige of professionele vertaling
Voor belangrijke pagina’s zoals productpagina’s, categorieën, checkout en e-mails is handmatige of professionele vertaling sterk aan te raden. Dit zorgt voor een betere gebruikerservaring, hogere conversie en betere SEO.
De rol van het Shopify-thema bij meertaligheid
Niet elk Shopify-thema ondersteunt meertaligheid op dezelfde manier. Een geschikt thema:
Werkt correct met meerdere talen
Ondersteunt vertaalbare contentblokken
Behoudt SEO-structuur per taal
Zorgt ervoor dat bezoekers op dezelfde pagina blijven bij het wisselen van taal
De keuze van het thema speelt daarom een belangrijke rol bij het succes van een meertalige webshop.
Meertalige SEO: essentieel voor vindbaarheid
Een meertalige webshop werkt alleen goed als zoekmachines de verschillende taalversies correct begrijpen. Daarom is meertalige SEO onmisbaar.
Belangrijke onderdelen van meertalige SEO zijn:
Aparte URL’s per taal
Unieke titels en meta descriptions per taal
Correcte hreflang-tags
Gelokaliseerde content per taal
Zo voorkom je duplicate content en vergroot je de vindbaarheid per taalgebied.
Meertalige SEO: essentieel voor vindbaarheid
Een meertalige webshop werkt alleen goed als zoekmachines de verschillende taalversies correct begrijpen. Daarom is meertalige SEO onmisbaar.
Belangrijke onderdelen van meertalige SEO zijn:
Aparte URL’s per taal
Unieke titels en meta descriptions per taal
Correcte hreflang-tags
Gelokaliseerde content per taal
Zo voorkom je duplicate content en vergroot je de vindbaarheid per taalgebied.
Is een meertalige Shopify webshop geschikt voor jouw webshop?
Een meertalige Shopify webshop is vooral interessant als je:
Internationale bezoekers hebt
Advertenties draait in meerdere talen
Klanten bedient buiten Nederland
Professioneel wilt doorgroeien
Twijfel je of meertaligheid nu al de juiste stap is? Dan is een korte analyse vaak genoeg om dit helder te krijgen.
Hoe bied je een pagina in meerdere talen aan?
De aanpak verschilt per platform. In WordPress gebruik je een meertalige plugin zoals WPML, Polylang of TranslatePress. In Shopify gebruik je een app zoals Langify of Weglot.
Technische beste praktijken
Vertaal je content handmatig of laat het professioneel doen
Zorg dat URL's per taal verschillen
Implementeer hreflang-tags correct zodat zoekmachines de juiste taalversie tonen
Biedt een duidelijke taalwissel aan in de header
Wat is een tweetalige website?
Een tweetalige website is simpel gezegd een website met twee talen waar de gebruiker uit kan kiezen. Als deze optie wordt gekozen, zullen alle teksten, knoppen en menu’s in die taal te zien zijn. In de meeste gevallen zijn het Nederlands en Engels, maar dit is afhankelijk van je doelgroep.
Bij een webshop betekent dit dus ook dat je producten, winkelmandjes, betaalpagina's en e-mails allemaal in meerdere talen moeten werken om inconsistentie te voorkomen.
Wat een tweetalige site meestal bevat:
Twee complete versies van elke pagina
Een taalkeuze bovenin of in het menu
Meertalige SEO (titels, beschrijvingen, alt-teksten)
Gescheiden URL's per taal
Aangepaste bevestigingsmails en klantenservice per taal
Meertalige SEO: essentieel voor vindbaarheid
Een meertalige webshop moet ook goed gevonden worden. Dat lukt alleen als je je SEO per taal goed instelt. Dus niet alleen de vertaling van je content, maar ook de:
Zoekwoord onderzoek: wat mensen in Duitsland zoeken, verschilt van Nederland.
Gelokaliseerde content: pas je teksten aan op de lokale markt.
Lokale backlinks: bouw autoriteit op per markt met relevante links
Technische SEO: gebruik hreflang-tags, maak per taal unieke titels en meta descriptions.
Vergeet ook de technische kant niet: zorg dat Google begrijpt welke taalversie voor welk land bedoeld is via Google Search Console.
Veelgemaakte fouten bij meertalige webshops
Veel webshops maken dezelfde fouten:
Automatische vertaling zonder controle: Google Translate is handig voor een eerste versie, maar levert soms onzinnige of onprofessionele teksten op.
Taalwissel die terugverwijst naar de homepage: als iemand op een productpagina zit en van taal wisselt, moet diegene op dezelfde productpagina blijven, en niet terug naar de homepagina.
Gemixte talen op een pagina: bijvoorbeeld een Duitse menustructuur met Nederlandse productteksten.
Geen aparte URL’s per pagina: zonder unieke URL’s kunnen zoekmachines taalversies niet correct indexeren.
Geen SEO per taal: Kopiëren van de Nederlandse SEO-instellingen naar andere talen zonder lokalisatie werkt niet.
Negeren van lokale betaal- en verzendopties: Duitse klanten verwachten andere betaalmethoden dan Nederlandse klanten
Welke talen kies je?
Begin met talen waar je nu al vraag voor hebt of waar je groei ziet. Veer voorkomende combinaties zijn:
Nederlands + Engels (standaard voor internationale uitbreiding)
Nederlands + Duits (voor e-commerce in de grensregio)
Nederlands + Frans (voor België of internationaal)
Nederlands + Engels + Duits (een sterke driehoek voor de Benelux en DACH-regio)
Meer talen betekent meer onderhoud, vertaalkosten en technisch beheer. Start met een extra taal en breid uit als je daar de capaciteit voor hebt.
Klaar om internationaal te groeien?
Een meertalige webshop vraagt initieel meer werk, maar levert veel op. Meer klanten, betere vindbaarheid in andere markten en een professionelere uitstraling. Met de juiste technische setup, goede vertaling van een gelokaliseerde SEO leg je een solide basis voor internationale groei.
Wil je advies of hulp bij het opzetten van een meertalige webshop? Plan dan vrijblijvend een adviesgesprek met Ventaro. We denken graag met je mee.



